
8 Nov 2022
Sarah
Doyle

Full Moon
Nov 23rd
On viewing the
original manuscript of
๐๐๐ ๐ก๐ ๐ ๐๐๐โ๐ก๐๐๐๐๐๐
Keats House, Hampstead,
200 years later
Oct 25th
โThou wast not born for death, immortal Bird!โ
from Keatsโ Ode to a Nightingale (1819)
Light-winged pages, you are spread like hands, as if
supplicated by the invisible pins of a lepidopteristโs
craft. This room is dim around you, velvet blinding
the windowโs bright eye. Here, where the pad of Keatsโ
thumb smoothed your joints, are his words and your
music: starry footprints inking staves and notes across
parchment. You are fragile, dear Nightingale, but safe
in your case of glass, incubating your mythology yet.
Captured and recorded โ when? and where? โ a piped
facsimile of passerine syrinx makes merry, calling to
mind what we have lost. In this house in its garden,
the song remains โ but the singer, mortal bird, does not.
Behind the poem...
While my poem borrows some of the language and imagery of Keatsโ famous poem Ode to a Nightingale , it goes further by considering it as an object. Seeing the handwritten manuscript at Keats House, I was struck by its fragility: by how this contrasts with the extraordinary longevity of Keatsโ words over the past two centuries. I also considered the precarious existence of the nightingale itself โ and of many other bird and animal species. In that dim, curtained room, electronic birdsong piped in, I felt I needed to write a response both ekphrastic and ecological.